Mit so vielen Anglizismen in der deutsche Sprache, wird die Sprache unterworfen von dem Englischen werden? With so many anglicisms in German, will the language eventually be overthrown by English? Be Cool, Speak Deutsch Englisch scheint überall zu sein. Bei dem Transport, der Technologie und dem Essen sind viele Schlusswörter von dem Englischen ausgeliehen. Das heißt, dass viele Deutsche es nicht vermieden können, oft Englisch zu sprechen. Das führte viele Leute auch zu sagen, dass die deutsche Sprache stirbt, und dass es eventuell von dem Englischen unterworfen wird. Diese Stimmung stimmt eigentlich gar nicht - die Sprache ändert sich einfach immer. Also die deutsche Sprache stirbt nicht. Viel zu viele Leute sprechen Deutsch als Muttersprache, und der Fakt, dass Deutsch eine Indoeuropäische Sprache ist, gibt es Kraft gegen Aussterben. Es ist auch wichtig zu bemerken, dass fremde Einflüsse auf des Deutsche nichts Neues sind. Viele Deutsche benutzen englische Wörter, um schick und gebildet zu klingen – englischsprachige Länder beherrschen Popkultur und soziale Medien, und mit der Benutzung des Englischen sehen Deutschen sich als verbundener mit den modischen Persönlichkeiten im Fernsehen und Radio. Aber man soll des Unterworfen der deutschen Sprache nicht fürchten, weil obwohl die Deutsche oft Englisch sprechen, englische Wörter ersetzen deutsche Wörter nicht völlig. Nach Miller bringen Anglizismen bringen neue Nuancen zum Ausdruck. “An ‘event’ can’t exactly replace an ‘Ereignis,’ ‘job’ and ‘Arbeit’ don’t mean the same thing, and one can’t always substitute ‘Kinder’ with ‘kids.’” - Miller
Wir Sind Alle Jetzt Verbindet Also die Sprache stirbt nicht aus, aber es hat sich ja entwickelt. Nach Thomas Steinfeld ist die deutsche Sprache eine Entwicklung des späten 18. Jahrhunderts. Dichter, Philosophen und Gelehrte versuchten es, ein neues und leichteres Deutsch zu schaffen. Sie waren erfolgreich: sie erschufen eine Sprache, die wurde mit Philosophie, Wissenschaft und Mathematik verbunden. Aber mit dieser Verbindung kam auch ein Gefühl von Antiquität dazu – eine Antiquität, die später vermietet wurde. Deswegen hat die deutsche Sprache schon in viele Arten und Weise entwickelt. Am Öffentlichtsten ist die Verwendung der Fällen, die oft verwechselt oder weggelassen werden. Aber diese Änderungen repräsentieren nicht eine Verschlechterung der Sprache oder die Faulheit der Jugendlichen, sondern eine Sprache, die weniger und weniger auf Grammatik abhängt, um etwas zu äußern. Sprachwandeln geht auch um Migration: wegen der „Fehlern“ der Migranten ist es nun akzeptabler „er ist mehr klein“ als „er ist kleiner“ zu sagen und die Wortfolge zu ändern, zum Beispiel „er kommt nicht, weil er ist krank.“ Das ist aber keine Verstümmelung der Sprache, sondern ein Zeichen von der Entwicklung der Deutschen als eine Gesellschaft. Es gibt auch schon einen Namen für diese Mischungs-Sprache, Kiezdeutsch. Was ist Kiezdeutsch? In Kiezdeutsch werden Wörter von vielen Sprachen, wie z.B. das Türkisch, mit dem Deutsch gemischt. Hinrichs stellte fest, dass die einflussreichste Motors des Sprachwandels Migration, Sprachkontakte und Mehrsprachigkeit sind. Wenn das wahr ist, können wir viel mehr Veränderungen erwarten. Heutzutage gibt es 69 Sprachen, die in Deutschland registriert sind. Mehrsprachigkeit ist nichts Neues in Deutschland, und es wird immer ein Teil des Lebens sein. Mit den neuen Migrationen werden noch viel mehr Sprachwandeln bewirkt werden. Und das ist ein Vorteil: mit Wechseln in der ethnischen Zusammensetzung der Gesellschaft kommen auch eine Möglichkeit, mehr von anderen zu lernen und mehr über sich selbst zu lernen. Diese gesellschaftlichen Wechsel manifestieren sich in viele Formen, und natürlich ist die Sprache eine davon. Dem Wechsel der Sprache liegen Sprachkontakt und Migration zugrunde, und in unserer Welt, die noch immer verbundener und verbundener wird, kann man es erwarten, dass die deutsche Sprache einfacher werden wird, aber dass heißt nicht, dass die Sprache aussterben wird. „Sprache ändert sich, weil sich die Gesellschaft ändert. Wollen wir das eine anhalten oder steuern, müssen wir das auch mit dem anderen tun“ - David Crystal Die Sprache von Goethe ist nicht die Sprache, die heutzutage gesprochen wird. Die Gründe für die sprachlichen Änderungen sind unterschiedlich, aber ein einflussreicher Grund ist der Sprachkontakt und die vielen Migranten, die jetzt in Deutschland leben, und die die deutsche Sprache ändern, um sie zu ihrer eigenen Sprache zu machen. Wenn man diese Entwicklung, sowohl in der Sprache als auch in der ethnischen Zusammensetzung, als Progress und nicht Einbuße sieht, wird die Realität klarer werden: Wandel sind gut für alle: die Migranten und auch die Deutschen. Im Großen und Ganzen hängt alle davon ab, wie man wählt, es zu sehen: entweder als eine Chance, für uns alle verbundener zu sein, oder etwas, darüber sich zu ärgern. Sprachen ändern sich immer, aber ohne die lange und historische Entwicklung der deutschen Sprache wäre die Sprache nicht, was sie heute ist. Wer seine Sprache liebt, muss auch der Sprachentwicklung dankbar sein. To read this post in English, please click here.
|
glücklich, froh
|
happy
|
zufrieden
|
satisfied, content
|
(sehr) gut
|
very good
|
traurig
|
sad
|
geärgert
|
angry, annoyed
|
müde
|
tired
|
unruhig
|
restless
|
erleichtert
|
relieved
|
komisch
|
weird
|
dankbar
|
thankful
|
neugierig
|
curious
|
einsam
|
lonely
|
verwirrt
|
confused
|
begeistert
|
keen, enthusiastic
|
betrunken
|
drunk
|
Example Journal Entry
So a typical entry might start like this:
Mittwoch, der 24. Mai, 2017
Liebes Tagebuch,
Heute bin ich sehr dankbar, denn ich habe mein Ziel von 2.000 Follower auf Instagram erreicht. Es macht so viel Spaß mit so viele Leute zu sprechen jeden Tag.
Bis Morgen,
Nikki
You can keep your journal in a Google Doc, in the notes section on your phone, or print out a free, handy PDF that I've created for you!
Let me know if you have any questions!
If you want to get fluent fast, you have to take advantage of some language hacks.
It's important you learn the right survival terms. You don't need to memorize the entire dictionary to be fluent.
Knowing the little tips and tricks will help you get fluent in another language fast.
When you start learning another language, you usually begin with learning how to speak in the present tense.
The issue that you'll quickly notice if you're trying to speak the language is that you'll want to say something in the past tense but you're not sure how to start.
You can't answer what you did yesterday if you don't know how to form the past tense.
By learning the most often used words in YOUR vocabulary, and memorizing the forms of the verb as soon as you learn that new word, you will sound like a native speaker in no time.
Das Perfekt
In German, there are two different forms of the past tense (just like in English). Das Perfekt is the form used most often in spoken German.
Das Perfekt is made up of a helping verb and the past participle of the verb. The two potential helping verbs that use are:
Sein - to be
Haben - to have
It can be a little confusing figuring out which helping verb to use with which verb and it's definitely something you need to memorize.
I highly recommend when you learn a new verb, to learn how to conjugate the verb in both the present and past tense as well as confirm which helping verb it takes.
Verbs of Movement Take Sein
As a general tip to remember, haben is used more often than sein but the sein verbs are of course, also very important.
Knowing which verbs take sein really make you sound more like a native speaker.
For the most part, verbs relating to movement take the verb "sein."
It's important to note that when it comes to becoming fluent in another language:
If you translate word for word, you will sound just like a nerd.
Here are the 15 most used "Sein" verbs in German:
For more practice, create flash cards for yourself and remember to learn the past participle of the verb as well as the helping verb it takes.
Say it to out loud to yourself, 'bleiben - ist geblieben, bleiben ist geblieben."
Read it, write it, say it out loud, and repeat!
A printable version of the 15 most used Sein Verben auf Deutsch (Sein Verbs in German) as well as an Arbeitsblatt (worksheet) are available for you language learners and teachers out there!
Nikki Prša
Polish-American Polyglot, Language Expert, German Teacher, M.Ed., married to my dream guy, the Croatian Sensation. Let's connect!
Archives
May 2020
February 2020
April 2019
February 2019
January 2019
December 2018
October 2018
September 2018
May 2018
April 2018
March 2018
February 2018
January 2018
December 2017
November 2017
October 2017
September 2017
August 2017
July 2017
June 2017
May 2017
April 2017
Categories
All
Bilingual Children
Book Review
Catholic
Celebrity Polyglots
Christmas
Croatia
Day In The Life
Definition
Destination Wedding
Deutsch
Dobro Jutro Hrvatska
English
Eurovision
French
Get Fluent Fast
Gift Under $100
Gift Under $50
Greenhouse
House Hunters International
How To Pray In German
How To Pray In Polish
Interview
In The Media
Language Consulting
Language Learning
Language Learning For Kids
Language Links I Love
Learn Croatian
Learn German
Lingoda
Mother's Day
New Student Sale!
Patreon
Perfect Last Minute Gift Idea
Perfect Last-Minute Gift Idea
Polish
Polish American
Polish Recipes
Polyglot
Prayer
Recipe
Slow German
Spanish
#SpeakatHomeTonight
Tiny House Hunting
Tips
Travel
Zagreb